a pala

az írek kedves emberek.

különösen szeretik a kedves magyar Éciket, akik az adott pillanatban valami miatt éppen nagyon szerencsétlennek tűnnek.

olyankor adnak Écinknek egy fél háztetőnyi paladarabot, hogy tudjon min fényképezgetni, aggódnak 8 percet azon, hogy nehéz lesz ezt hazatolni a biciklin, de csak útjára engedik, hogy 10 perc múlva egy másik úr ne bírja tovább nézni szegény Écink szerencsétlenkedését a fél háztetővel a bicikli vázán és különösebb magyarázat nélkül úgy pozicionálja a fél háztetőt a vázon, hogy az addigra már eléggé kiállt karú Écink komolyan elgondolkodjon, hogy eztán minden nap haza kéne tolnia egy fél háztetőt, csak úgy sport jelleggel.

a csudálatos palán legelőször egy csudálatos **piláf ** fotózkodott.

nem is értem, hogy nem futottam még sehol bele: a legjobb dolog, ami a rizzsel történhet.

supported by Boudoir

a piláfnak az a lényege, hogy a rizsszemek a végén is külön álljanak, ehhez van néhány hasznos instrukció:

  1. a rizs basmati
  2. amit 1 órára be kell áztatni, hogy leázzon róla a kemányítő
  3. a ropogós réteghez egy öntöttvas edény
  4. az utolsó fázisnál konyharuha És fedő, hogy a fedőről ne csöpögjön bele a lecsapódott nedvesség a rizsbe
zöldséges piláf

zöldséges piláf

hozzávalók

  • 15 dkg basmati rizs
  • 7 dkg vöröslencse
  • 40 dkg paszternák (20 dkg reszelve, 20 dkg felcsíkozva)
  • 1 narancs héja
  • 1 tk római kömény
  • 1 ek méz
  • 1.5 fej hagyma, apróra kockázva
  • 1/2 tk kurkuma, a szín miatt
  • 1/2 tk koriander, őrölve
  • 1/2 tk köménymag
  • 5 dkg mazsola
  • 1 citrom héja
  • 12.5 dkg vaj

know-how

  1. a rizst beáztattam 1 órára.
  2. egy óra után a rizst és a lencsét együtt forrásban levő alaplébe szórtam – 5 percig főztem, aztán leszűrtem.
  3. a felcsíkozott paszternákot a római kömény FELÉVEL, a narancshéjjal és kevés sóval 2 ek olajon megsütöttem (időben nem tudom, mennyi volt, szép barnák és puhák lettek). amikor készen voltak, rájuk csurgattam a mézet és 1-2 percig még sütöttem azzal is.
  4. a hagymát megdinszteltem, rászórtam a maradék római köményt, a kurkumát, koriandert, köménymagot és 1 percig kavargattam.
  5. ment bele a reszelt paszternák, a mazsola és újabb 1 perc együtt.
  6. ezt a hagymás cuccot kevertem össze az 5 percig főzött, aztán lecsöpögtetett rizs+lencsével és belereszeltem a citromhéjat.
  7. egy öntöttvas edényben felolvasztottam a vajat és 1 ek olajat és ráöntöttem a hagymás rizst.
  8. csináltam 3 lyukat a rizsbe egy fakanál-véggel, befedtem egy konyharuhával aztán a fedővel. 20 percig nagyon alacsony lángon kavarás nélkül főztem-pároltam.
  9. a végén kellett volna kapnom egy gyönyörűszép színű, ropogós réteget az alján – hívjuk csak tah-dig-nek (Tah-dig refers to the crunchy and crispy bottom layer of rice cooked in a pot. The formation of tah-dig is a perfect symphony between the right temperature, the amount of oil, aromatic rice, length of time, right kind of pan, some experience and a little patience - hát ennél szebben még én se), amit nemes egyszerűséggel a pilaf esszenciájának nevezhetünk, de hibátlan rendszerembe csúszott valami nem odavaló, emiatt az esszencia az enyémben nem jött létre, de esszencia nélkül is olyan íze volt, hogy nem izgattam magam a hiánya miatt.
  10. a megsütött fűszeres paszternák-csíkok a végén kerültek rá.